2015年08月12日

I could have kissed




Poor Corny paused, checked himself, and then resumed —“Principles, religion, and all no hinderance! — liberal and sincere too! Well, I only wish — Father Jos, no offence — I only wish, for Dr. Cambray’s sake, and the Catholic church’s sake, I was, for one day, Archbishop of Canterbury, or Primate of all Ireland, or whatever else makes the bishops in your church, and I’d skip over dean and archdeacon, and all, and make that man — clean a bishop before night reenex.”

Harry smiled, and wished he had the power as well as the good-will.

Father Jos said, “A man ought to be ashamed not to think of his own first.”

“Now, Harry, don’t think I’d make a bishop lightly,” continued King Corny; “I would not — I’ve been a king too long for that; and though only a king of my own fashion, I know what’s fit for governing a country, observe me! — Cousin Ulick would make a job of a bishop, but I would not — nor I wouldn’t to please my fancy. Now don’t think I’d make that man a bishop just because he noticed and praised my gimcracks and inventions, and substitutes dermes.”

Father Jos smiled, and demurely abased his eye.

“Oh! then you don’t know me as well as you think you do, father,” said O’Shane. “Nor what’s more, Harry, not his noting down the two regiments to make inquiry for friends for you, Harry, shouldn’t have bribed me to partiality — though his shoe-ties for it.”

“Mercy on you!” said Father Jos: “this doctor has bewitched you.”

“But did you mind, then,” persisted Corny, “the way he spoke of that cousin of mine, Sir Ulick, who he saw I did not like, and who has been, as you tell us, bitter against him, and even against his getting the living. Well, the way this Doctor Cambray spoke then pleased me — good morals without preaching — there’s do good to your enemies— the true Christian doctrine — and the hardest point. Oh! let Father Jos say what he will, there’s the man will be in heaven before many — heretic or no heretic, Harry elyze!”

Father Jos shrugged up his shoulders, and then fixing the: glass in his spectacles, replied, “We shall see better when we come to the tithes.”

“That’s true,” said Corny.

He walked off to his workshop, and took down his fowling-piece to put the finishing stroke to his work for the next day, which was to be the first day of partridge-shooting: he looked forward with delight — anticipating the gratification he should have in going out shooting with Harry, and trying his new fowling-piece. “But I won’t go out to-morrow till the post has come in; for my mind couldn’t enjoy the sport till I was satisfied whether the answer could come about your commission, Harry: my mind misgives me — that is, my calculation tells me, that it will come to-morrow dermes.”  


Posted by 一抹の紅塵 at 14:30Comments(0)DR REBORN老闆

2015年05月19日

A Plate of



My grandfather died when I was a small boy, and my grandmother started staying with us for about six months every year. She lived in a room that doubled as my father's office, which we referred to as "the back room." She carried with her a powerful aroma. I don‘t know what kind of perfume she used, but it was the double-barreled, ninety-proof, knockdown, render-the-victim-unconscious, moose-killing variety. She kept it in a huge atomizer and applied it frequently and liberally. It was almost impossible to go into her room and remain breathing for any length of time. When she would leave the house to go spend six months with my Aunt Lillian, my mother and sisters would throw open all the windows, strip the bed, and take out the curtains and rugs. Then they would spend several days washing and airing things out, trying frantically to make the pungent odor go away.

This, then, was my grandmother at the time of the infamous pea incident.

It took place at the Biltmore Hotel, which, to my eight-year-old mind, was just about the fancies place to eat in all of Providence. My grandmother, my mother, and I were having lunch after a morning spent shopping. I grandly ordered a salisbury steak, confident in the knowledge that beneath that fancy name was a good old hamburger with gravy. When brought to the table, it was accompanied by a plate of peas. I do not like peas now. I did not like peas then. I have always hated peas. It is a complete mystery to me why anyone would voluntarily eat peas. I did not eat them at home. I did not eat them at restaurants. And I certainly was not about to eat them now. "Eat your peas," my grandmother said.

"Mother," said my mother in her warning voice. "He doesn‘t like peas. Leave him alone."

My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be thwarted. She leaned in my direction, looked me in the eye, and uttered the fateful words that changed my life: "I'll pay you five dollars if you eat those peas."

I had absolutely no idea of the impending doom. I only knew that five dollars was an enormous, nearly unimaginable amount of money, and as awful as peas were, only one plate of them stood between me and the possession of that five dollars. I began to force the wretched things down my throat.

My mother was livid. My grandmother had that self-satisfied look of someone who has thrown down an unbeatable trump card. "I can do what I want, Ellen, and you can‘t stop me." My mother glared at her mother. She glared at me. No one can glare like my mother. If there were a glaring Olympics, she would undoubtedly win the gold medal.

I, of course, kept shoving peas down my throat. The glares made me nervous, and every single pea made me want to throw up, but the magical image of that five dollars floated before me, and I finally gagged down every last one of them. My grandmother handed me the five dollars with a flourish. My mother continued to glare in silence. And the episode ended. Or so I thought.

My grandmother left for Aunt Lillian's a few weeks later. That night, at dinner, my mother served two of my all-time favorite foods, meatloaf and mashed potatoes. Along with them came a big, steaming bowl of peas. She offered me some peas, and I, in the very last moments of my innocent youth, declined. My mother fixed me with a cold eye as she heaped a huge pile of peas onto my plate. Then came the words that were to haunt me for years.

"You ate them for money," she said. "You can eat them for love."

Oh, despair! Oh, devastation! Now, too late, came the dawning realization that I had unwittingly damned myself to a hell from which there was no escape.

"You ate them for money. You can eat them for love."

What possible argument could I muster against that? There was none. Did I eat the peas? You bet I did. I ate them that day and every other time they were served thereafter. The five dollars were quickly spent. My grandmother passed away a few years later. But the legacy of the peas lived on, as it lives on to this day. If I so much as curl my lip when they are served (because, after all, I still hate the horrid little things), my mother repeats the dreaded words one more time: "You ate them for money," she says. "You can eat them for love."

  


Posted by 一抹の紅塵 at 11:40Comments(0)DR REBORN老闆