2016年05月31日

And I am a true boy

We had walked twice up and down the garden before she began to speak.Masloboev was here today, and yesterday too, she said.Yes, he has been to see you very often lately DR REBORN.

And do you know why he comes here? Mother believes in him beyond everything. She thinks he understands all this sort of thing so well (the laws and all that), that he can arrange anything. You could never imagine what an idea is brewing in mother! In her heart of hearts she is very sore and sad that I haven’t become a princess. That idea gives her no peace, and I believe she has opened her heart to Masloboev. She is afraid to speak to father about it and wonders whether Masloboev couldn’t do something for her, whether nothing could be done through the law. I fancy Masloboev doesn’t contradict her, and she regales him with wine, Natasha added with a laugh DR REBORN.

That’s enough for the rogue! But how do you know?Why, mother has let it out to me herself . . . in hints.What about Nellie? How is she? I asked.I wonder at you, Vanya. You haven’t asked about her till now, said Natasha reproachfully.Nellie was the idol of the whole household. Natasha had become tremendously fond of her, and Nellie was absolutely devoted to her. Poor, child! She had never expected to find such friends, to win such love, and I saw with joy that her embittered little heart was softening and her soul was opening to us all. She responded with painful and feverish eagerness to the love with which she was surrounded in such contrast to all her past, which had developed mistrust, resentment, and obstinacy. Though even now Nellie held out for a long time; for a long time she intentionally concealed from us her tears of reconciliation, and only at last surrendered completely DR REBORN.

She grew very fond of Natasha, and later on of Nikolay Sergeyitch. I had become so necessary to her that she grew worse when I stayed away. When last time I parted from her for two days in order to finish my novel I had much ado to soothe her . . . indirectly, of course. Nellie was still ashamed to express her feelings too openly, too unrestrainedly.She made us all very uneasy. Without any discussion it was tacitly settled that she should remain for ever in Nikolay Sergeyitch’s family; and meantime the day of departure was drawing nearer, and she was getting worse and worse. She had been ill from the day when I took her to Nikolay Sergeyitch’s, the day of his reconciliation with Natasha, though, indeed, she had always been ill.

The disease had been gradually gaining ground before, but now it grew worse with extraordinary rapidity. I don’t understand and can’t exactly explain her complaint. Her fits, it is true, did occur somewhat more frequently than before, but the most serious symptom was a sort of exhaustion and failure of strength, a perpetual state of fever and nervous exhaustion, which had been so bad of late that she had been obliged to stay in bed. And, strange to say, the more the disease gained upon her, the softer, sweeter and more open she became with us. Three days before, as I passed her bedside, she held out her hand to me and drew me to her. There was no one in the room. She had grown terribly thin, her face was flushed, her eyes burned with a glow of fever. She pressed me to her convulsively, and when I bent down to her she clasped me tightly round the neck with her dark-skinned little arms, and kissed me warmly, and then at once she asked for Natasha to come to her. I called her; Nellie insisted on Natasha sitting down on the bed, and gazed at her . . .



Posted by 一抹の紅塵 at 11:16│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
And I am a true boy
    コメント(0)